Decir meridional por sur es haber perdido el norte

MERIDIONAL

En los terminos relacionados con la geografía meridional en distintos diccionarios e enciclopedias de diferentes idiomas tiene una definición anómala por una deformación atávica. Parece que es algo secundario y que no requiere mayor atención. Sin embargo, el lenguaje en cualquier idioma debe ser universal y válido en un determinado momento; en este caso, meridional  debe significar, ahora, lo mismo en todas partes, para alguien que está al norte o al sur de la linea ecuatorial; no ocurre eso. Esa palabra ha debido ser acuñada en la época de las grandes  esploraciones, de los descubrimientos geográficos, en la época del eurocentrismo colonialista.

En el diccionario de la Real Academia Española hay la siguiente entrada:

meridional

Del lat. meridionālis.

1. adj. Perteneciente o relativo al sur o mediodía.

2. m. y f. Persona que procede del sur.

En la primera acepción sur tiene como sinónimo a mediodía y luego se puede ver esta entrada:

mediodía

1. m. Momento en que está el sol en el punto más alto de su elevación sobre el horizonte.

2. m. Período de extensión imprecisa alrededor de las doce de la mañana.

3. m. sur (punto cardinal).

4. m. sur lugar situado al sur de otro).

Sobre la acepción 1. en el hmisferio sur es exáctamente al revés. La acepción 3. confirma la sinonimia.

Al poner en español meridional en el mejor traductor en línea se halla en otros idiomas occidentales:

INGLÉS: southern

ALEMÁN: südlich

FRANCÉS: meridional

ITALIANO: meridionale

PORTUGUÉS: meridional

O sea, los países al sur de la línea ecuatorial para las lenguas europeas son países meridionales y en su conjunto forman parte del hemisferio meridional.

A algunos este error les parece intrascendente pero no reparan en el daño que causa provocando dudas y confusiones, especialmente a los estudiantes de diferentes edades, incluso en el nivel universitario en materias de geografía física, ordenamiento territorial y medio ambiente.

La solución es simple pero primero hace falta que se genere conciencia sobre todo en las academias correspondientes de la RAE en los países hispanoamericanos, para garantizar una norma común.

A la luz del contexto geográfico contemporáneo, con el propósito de que se enmiende y actualice el término meridional se planteó su problemática a principios del 2008 a diversas entidades dedicadas al manejo de definiciones en idioma español: diccionarios y enciclopedias. Se confrontó criterios y se debatió con personas que trabajan en esas publicaciones, entre ellas filólogos y lexicógrafos; sin ningún resultado, aunque en todos los casos se reconoció la existencia de una irregularidad, percibida claramente. No vale la pena mencionar nombres de entidades y personas. Nada ha cambiado, el absurdo permanece.

El intercambio de opiniones y argumentos fue nutrido y extenso; aquí sólo se presenta una muestra, menos de una vigésima parte, solamente como una referencia sobre su naturaleza.

EN EL PLANTEAMIENTO

Hay consenso en que no es lo mismo austral y meridional y que lo contrapuesto a septentrional es lo austral. Que el uso haya confundido esos términos es al parecer inmodificable aunque se podría esperar que los diccionarios y las enciclopedias tengan como fortaleza la precisión.

En todas partes mediodía es la división de la mañana y la tarde. La pretendida sinonimia con sur es únicamente europea, un rezago de la antigüedad. En América no hay alguien que diga que el sol está hacia el mediodía.

En conclusión, la justificada objeción a definiciones que dan los diccionarios más conocidos sobre vocablos del tema debería motivar una completa revisión de estos, considerando la universalidad del castellano. Sería recomendable que se consulte la opinión de personas versadas en temas como asoleamiento, posicionamiento solar y geografía física; es decir en los campos de la Arquitectura, el Urbanismo, la climatización con energía solar y la geodesia.

EN LOS CRITERIOS DE RESPUESTA

La identificación del sur con la hora del mediodía pierde su sentido al sur del Trópico de Capricornio; sin embargo, se trata de una traslación de sentido  y parece que ha pasado el momento de la correción. La contradicción ha quedado como una curiosidad etimológica y semántica que hace incorregible el uso.

El sol se pone al sur sólo en el hemisferio norte.  El auténtico problema no es meridional, cuya etimología es ya opaca y se ha asilimilado a sur, como esta última también tiene una etimología opaca, pues alude también al sol. El auténtico problema es la propia definición de sur (Punto cardinal del horizonte en dirección al Polo Sur, que coincide con la posición del Sol a mediodía) y del resto de puntos cardinales.

Conforme a lo que se ha observado, por lo menos en países de los dos hemisferios de América, no hay ninguna duda cuando se emplea el vocablo sur, todos entienden que se trata de una sola cosa.

 

La mayor información sobre el objeto definido contribuye a la precisión en el uso del lenguaje.

Para  que una palabra defina correctamente una posición se debe expresar claramente  su relación con otra, tomando en cuenta  los antecedentes culturales necesarios para señalar su etimología sobre todo si se trata de algo relacionado con la geografía, que  se haya modificado en su contexto histórico y cultural, para evitar anacronismos que anulan su uso, siendo indispensable su eventual modificación o ampliación, cuando sea necesaria su actualización,  corrección o eliminación.

Instrumentos de orientación geográfica en la época de las grandes  exploraciones, sobre todo en los siglos XV y XVI de navegación a vela.

Brújula

Astrolabio

Sextante

Palabras cuyas etimologías o definiciones se deben cambiar o ampliar en los diccionarios:

Canon
Cálculo
Escrúpulo
Escalímetro

IR AL ÍNDICE

Carlos Calvimontes Rojas

urbtecto@gmail.com